Sky Over Berlin-L'ÃÂtranger | for everyone |
-- Tell me, enigmatic man, whom do you love the best? Your father, or your mother, or your sister, or your brother?
-- I have neither father, nor mother, nor sister, nor brother.
-- Your friends?
-- You are using a word whose meaning remains unknown to me to this very day.
-- Your country?
-- I do not know under what latitude it lies.
-- Beauty?
-- I would love her gladly, goddess and immortal.
-- Gold?
-- I hate it as much as you hate God.
-- Well then! What do you love, extraordinary stranger?
-- I love the clouds ... the passing clouds ... over there ... over there ... the marvelous clouds!
Charles Baudelaire
From a friend of a friend, thank you for seeing what I am thinking...
d'un ami d'un ami, merci pour voir. ..what je pense
L'ÃÂtranger
-- Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père, ta mère, ta s�ur ou ton frère?
-- Je n'ai ni père, ni mère, ni s�ur, ni frère.
-- Tes amis?
-- Vous vous servez làd'une parole dont le sens m'est resté jusqu'àce jour inconnu.
-- Ta patrie?
-- J'ignore sous quelle latitude elle est située.
-- La beauté?
-- Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle.
-- L'or?
-- Je le hais comme vous haïssez Dieu.
-- Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
-- J'aime les nuages ... les nuages qui passent ... lÃÂ -bas ... lÃÂ -bas ... les merveilleux nuages!
No comments:
Post a Comment